パンくず日記

何事も道半ばなぎりぎりJDのブログ

気ままにレビュー ~パン・デ・ザッハトルテ編~

f:id:macherepoulette:20191102220747j:plain変なパンの魅力は尽きず、またあまり見かけないパンを購入してしまいました。

Pascoのパン・デ・ザッハトルテ…一見よく分からない

トルテなのかパンなのかという疑問もありつ、
綴りがPan de Sachertorteという点に言語の疑問も生まれます。ミステリアス!

Panはフランス語のpainから来てるのでしょうが、
(鼻詰まり状態でパンと言うと発音もまあまあ似る!)
deはなんだ…?デと記載がある以上スペイン語かイタリア語か?それとも「パンで(←ココ)ザッハトルテ作ってみました〜」の材料を表す助詞の可能性も…

ちなみにザッハトルテに関してはザッハーさんのトルテだそうですが、
本場オーストリアではデメルさんとザッハーさんがザッハトルテ界の王座をめぐりタイマンはってるという噂を耳にしたことがあります。本当かな?

そして余談2号ですが、日本語の「パン」という単語は最早painではなくpanとして輸出されている疑惑があると思っております。
近年日本旅行YouTube界隈で流行していますが
その中でも人気の企画がコンビニムクバン?モッパン?(韓国での発音は後者…?)
コンビニで買ったものを多量に食べてイエイイエイというものです。
フードファイターで日本にもルーツを持つマット・ストー二ーさんが来日した際に
スティックチョコパンを子供の頃の思い出の味として紹介していましたが
動画内での紹介も「choco pan」で発音も米英語的「ペァン」ではなく、「パァン」とaに近い感じでした!
日本のパン文化万歳!🙌🏻

本題に戻りまして、パン・デ・ザッハトルテですが
お味は…まあまあおいしい!

コーティングのチョコはやはりコクがある濃厚なものではなく
シンプルなちょいパリチョコで、チョコの下にシロップのコーティングが見えたのですが、
あまり存在感はなかったかもしれません…(馬鹿舌かな?)
寧ろパンの中のアプリコットジャムの存在感が◎で、
そちらがメインといっても過言ではないかもしれません!
パンの生地は「もちもち」を自称するパン達と惣菜パンの生地の間のような水分量でパンとしてのアイデンティティは保たれていました🙆

ただ、ココアが練りこんであるようですが
ほろ苦い?かな?程度でパンチは弱めです…

¥127としては凝っているアイデアパンで感動はしましたが、
もし採算が度外視出来るのであれば
・生地の水分量とココア量upでもちもちほろ苦に
・チョココーティングをビター/ブラックチョコにしてアプリコットとの対比図る


ちなみにプリングルス方式で、上下を変えると味が変わるかも!と思い、
チョコ下、チョコ上の両方で食べてみましたが
あんまり変わりませんでした😂
でもご興味があればお試しください〜